ВЛИЯНИЕ ДВУЯЗЫЧИЯ НА ПРОЦЕСС ЯЗЫКОВОЙ АДАПТАЦИИ РЕПАТРИАНТОВ ИЗ КИТАЯ

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.63051/kos.2026.2.359%20

Ключевые слова:

Кандасы, образование, самоопределение, социально-экономическая интеграция, языковой барьер, государственные программы.

Аннотация

Аннотация. Актуальность статьи обусловлена усилением миграционных процессов в условиях современной глобализации и возрастанием стратегической значимости адаптации этнических казахов (қандасов), вернувшихся на историческую родину, к новой социальной среде. Для қандасов миграция представляет собой не только акт переселения, но и сложный жизненный этап, связанный с вхождением в иное социальное, культурное и языковое пространство. В этом процессе языковые барьеры непосредственно влияют на их конкурентоспособность на рынке труда, доступ к качественному образованию, формирование социальных связей и личностную самоидентификацию. Недостаточная интеграция в языковую среду может приводить к социальной маргинализации и нереализованности профессионального потенциала.

Цель исследования заключается в системном анализе процесса языковой адаптации қандасов, прибывших из Китайской Народной Республики, в условиях билингвизма, а также в выявлении влияния языковых барьеров на их социально-экономическую интеграцию и самореализацию. В рамках поставленной цели рассматривается взаимосвязь между уровнем языковой компетенции, особенностями социальной адаптации и профессиональными возможностями.

Методология исследования включает историко-сравнительный анализ, системный обзор отечественной и зарубежной научной литературы, а также сравнительный анализ статистических данных. Эмпирическую базу составили результаты анкетирования на тему «Влияние билингвизма на процесс языковой адаптации репатриантов из Китая». В исследовании приняли участие 100 респондентов, по которым были собраны данные об уровне языковой компетенции, сферах использования языков, степени социальной адаптации, повседневных языковых трудностях и показателях самооценки.

Научная новизна исследования заключается в комплексном рассмотрении языковой адаптации қандасов в рамках теории билингвизма и в эмпирическом обосновании взаимосвязи между уровнем владения языком и результатами социально-экономической интеграции. Кроме того, в работе систематизированы внутренние факторы языковой адаптации (мотивация, культурная идентичность, стремление к самореализации) и внешние факторы (языковая среда принимающего общества, институциональные механизмы поддержки, эффективность государственных программ).

Результаты исследования могут служить научно-практической основой для совершенствования программ языковой и культурной адаптации, повышения эффективности государственных механизмов поддержки и более полной реализации социально-экономического потенциала қандасов.

Загрузки

Опубликован

2026-06-16

Выпуск

Раздел

Страны Центральной Азии: история и культура

Похожие статьи

1 2 3 4 5 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.