АВТОРАМ
Требования к оформлению статьи
- Авторы, желающие опубликовать статью в «Востоковедение Казахстана», должны зарегистрироваться и загрузить ее вместе с сопроводительным письмом на веб-сайте журнала. http://journal.shygystanu.kz/index.php/main
- После поступления в редакцию статьи, направленный автором, ответственный специалист и редакционная коллегия, ответственные за журнал, проверяют рукопись на соответствие с техническими требованиями. Наряду со статьей, автор прилагает Сопроводительное письмо об уникальном характере статьи, вправе дать согласие на проверку статьи на предмет плагиата, вводу в различные базы данных и информационные системы, в том числе, публикация версии полных текстов, и в случае, если издателю даны специальные права.
- Язык публикации: казахский, русский, английский.
- Один автор может подать только одну статью в один номер.
- Количество авторов не должно превышать 3-х.
- 6. Объем статьи (без учета названия, сведений об авторах, аннотаций, ключевых слов, списка библиографии), должен быть не менее 3 000 и не превышать 7 000 слов.
Текст статьи оформляется в следующем порядке:
- На первой строке слева указывается МРНТИ (https://grnti.ru кегль-12).
- Сведения об авторе (авторах) статьи:
- Указывается ФИО автора, *звездочкой (*) отмечается корреспондирующий автор;
- Место работы (аффилиация): наименование организации, город, страна. Если авторов несколько, то они указываются цифрами сверху (1, 2, 3) көрсетіледі;
- ORCID id (уникальный идентификатор исследователя), Е-mail:
- Место работы, город, страна, электронная почта; по центру, курсивом.
- Название статьи – по центру страницы, без отступа, жирные прописные буквы.
- Аннотация должна быть на казахском, русском, английском языках, не менее 160 слов и не превышать 300, кегль – 12. Структура аннотации должны охватывать следующие обязательные пункты:
- Цель и значение научного исследования.
- Новизна, направления и идеи исследования.
- Краткая характеристика научных задач и практического значения статьи.
- Краткая характеристика по методике исследования.
- Основные результаты и анализ, заключение по исследовательской работе.
В начале, аннотация дается на языке статьи, на двух других языках – в конце статьи.
- Ключевые слова включает 7-10 слов на русском, казахском, английском языках.
Основной текст статьи
- Текст статьи должен охватывать следующие структурные элементы:
– Введение (основывается на актуальности вопроса исследования).
- Материалы и методы исследования (должно состоять из: использованных методов исследования, научной литературы, анализа международных актов и статистических данных, зарубежного и национального законодательства, а также, полного описания иных источников)
- Обсуждение (в этой части, обозреваются главное исследование по теме и выясняется основное значение исследовательской работы).
- Результаты исследования (основная часть статьи, дается заключение по результатам, полученных в ходе исследования; автор(ы) излагают ход своих поисков и открытий и показывает результаты, новизну, полученные в ходе исследования.
– Заключение (в части заключение, характеризуются основные идеи статьи, формулируются полученные результаты и их новизна).
- Список литературы предоставляется на языке статьи и Transliteration. Список литературы оформляется строго по ГОСТ 7.1.-2003 (http://docs.cntd.ru/document/1200034383) "Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления.", принятых Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 12 от 2 июля 2003 г.).
Библиографические ссылки в конце предложения:
- Один автор – текст (Мамытов, 2023: 44)
- Два автора – текст (Құрманбаев, Қанаев, 2024: 23)
- Три (четыре...) автора – текст (Шорманов, Азатов, Шонаев, 2021: 23)
- При отстутсвиии автора (справка, отчет и др.), например, Отчет о поездке по обследованию низовьев р. Сырдарьи. Алматы, 2021. 232 с. – текст (Отчет о поездке..., 2021: 34)
- Ссылка на архивный материал – текст (ЦГА РК. Ф. 826. Оп. 1. Д. 6. Л. 7)
- Ссылка на статьи в Интернет – текст («Ни слова благодарности»: как Садат порвал с СССР) [Электронный ресурс]. https://www.gazeta.ru/science/2018/12/25_a_12107167.shtml [Дата обращения: 22.01.2024]
Требования к литературе:
- Список литературы должен включать не менее « 15 источников (статьи, монографии, отчеты и др.)
- Список литературы оформляется в алфавитном порядке (если статья на казахском языке, то по казахскому алфавиту, если на русском – русскому и т.д.)
- Библиографическое описание:
Журнальная статья:
Эгамбердиев, Кшывдзиньски, 2023 – Эгамбердиев М.Ш., Кшывдзиньски М. Языковая политика М.К. Ататюрка как фактор национальной идентичности в Турции // Вестник Казахского национального университета имени аль-Фараби. Серия историческая. 2023. № 1. С. 96–105.
Дятленко, 2007 – Дятленко П. Языковая политика и языковые реформы в государственном и национальном строительстве (аналитический обзор) // Социологическое обозрение. 2007. Т. 6. № 3. С. 49–59.
Әлімбай, 2020 – Әлімбай Н. Қазақтың ежелгі ас-тағам жүйесінің тарихи этнографиясы (XVIII – советтік кезеңнің алғашқы онжылдығы) // Отан тарихы. 2020. Т. 25. № 2. С. 829–870.
Eroğlu, 2002 – Eroğlu Haldun. Mustafa Kemal Atatürk’ün Tarih Anlayışı İle İlgili Bazı Görüşler // Ankara Üniversitesi Türk İnkılâp Tarihi Enstitüsü Atatürk Yolu Dergisi. 2002. Mayıs-Kasım. Sayı: 29–30. Sf. 75–85.
Turan, 1988 – Turan Şerafettin. Atatürk Milliyetçiliği // Türk Tarih Kurumu. Belleten. 1988. Kasım. Cilt: 52. Sayı: 204. Sf. 849–867.
Ginzburg, 1926 – Ginzburg George. New methods of architectural thinking // Modern architecture. 1926. № 1. P. 1–4.
Газетная статья:
Айдаров, 1997 – Айдаров А. Қателік жіберуге хақымыз жоқ! // Егемен Қазақстан. 1997. № 5. 30 қараша – 5 желтоқсан. С. 2.
Федоскин, 1956 – Федоскин А.Б. Мы молоды и готовы к борьбе // Молодой ленинец. 1956. № 2. 10 января. С. 2.
Монография:
Нұрпейіс, 1995 – Нұрпейіс К. Алаш һәм Алашорда. Алматы: Ататек, 1995. 256 б.
Аврех, 1991 – Аврех А.Я. Столыпин и судьбы реформ в России. М.: Политиздат, 1991. 286 с.
Benson, Svanberg, 1988 – Benson L., Svanberg I. The Kazakhs of China. Essays on an Ethnic minority. Uppsala: Public, 1988. 351 p.
Коллективная монография:
Қазақ халқының құрамындағы..., 2020 – Қазақ халқының құрамындағы қырғыз этникалық элементі / Жауапты ред. проф. А.Б. Құрманалиев. Алматы: Атамұра, 2020. 350 б.
На пороге кризиса..., 1985 – На пороге кризиса: нарастание застойных явлений в партии и обществе / Отв. ред. проф. А.К. Тюкавкин. М.: Политиздат, 1985. 320 с.
Статья из сборника конференции:
Исмагулов, 2021 – Исмагулов А.Т. Солтүстік қазақ жазығы өңіріндегі қазақтардың жерлеу салты және оның кейбір тарихи-этникалық параллелдері // «Орталық Азияның ежелгі және дәстүрлі қоғамдарының тарихи-мәдени мұрасы: жаңа ашылымдар мен пәнаралық зерттеулер» атты «ХІIІ Оразбаев оқулары» халықаралық ғылыми-әдістемелік конференция материалдары / жауапты ред. Р.С. Жуматаев. Алматы, 2021. 300–305.
Статья из энциклопедии:
Шойбеков, Шоқпарұлы, 2017 – Шойбеков Р., Шоқпарұлы Д. Зергер // Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. Энциклопедия. Ғылыми редактор және жоба жетекшісі Нұрсан Әлімбай. 3-том. (З-Қ) / Толықтырылып, өңделіп екінші рет басылуы. Алматы: Алем Даму Интеграция, 2017. 1–47-б.
Архивный материал:
Центральный государственный архив Репсублики Казахстан (ЦГА РК). Ф. 826. Оп. 1. Д. 6. «Материалы, собранные инженером М.М. Петржкевичем».
Материал из Интернета:
Көшпелілер немесе..., 2025 – Көшпелілер немесе дала өркениеті. Көшпелі қоғам эволюциясы // https://e-history.kz/media/scorm/264/313/text/text.htm (Дата обращения: 12.01.2025)
И печенеги, и половцы..., 2024 – И печенеги, и половцы, и другие... Кочевники Великой степи в средние века // https://histrf.ru/read/articles/kochevniki-velikoy-stepi-i-ih-sosedi-v-srednie-veka (Дата обращения: 20.12.2024)
Требования к References:
- References формирется по английскому алфавиту
- Транслитерация с алфавита на основе русской графиики осуществляется посредством сайта: https://www.russki-mat.net/trans2.html (Автоматическая транслитерация русского алфавита) (english)
- Список литературы в статье, написанной на языке, использующем латинскую графику (немецком, турецком, венгерском и др.), остается в той же графике
Образец:
Литература:
Абусеитова, 1985 – Абусеитова М.Х. Казахское ханство во второй половине XVI в. Алма-Ата: Наука, 1985. 104 с.
Агаев, 2015 – Агаев Ю.Ш. О военном искусстве «Кутадгу билик» Юсуфа Баласагунского // Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. 2015. № 3–4. Т. 1. C. 12–17.
Балкашин, 1887 – Балкашин Н.Н. О киргизах и вообще о подвластных России мусульманах. СПб.: Типография Министерства внутренних дел, 1887. 57 с.
Бобров, 2016 – Бобров Л.А. Тактический прием «хоровод» конных лучников в военном искусстве кочевников Великой степи // Средневековые тюрко-татарские государства. 2016. № 8. С. 73–83.
Броневский, 1830 – Броневский С.Б. О киргиз-кайсаках Средней Орды // Отечественные записки. СПб., 1830. Ч. XLII. Кн. CXXI. Август. С. 162–194.
Почекаев, 2010 – Почекаев Ю.В. Ханские ярлыки в тюрко-монгольских государствах XV-XIX вв. [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/hanskie-yarlyki-v-tyurko-mongolskih-gosudarstvah (Дата обращения: 01.02.2023).
References:
Abuseitova, 1985 – Abuseitova M.Kh. Kazakhskoye khanstvo vo vtoroy polovine XVI v. [Kazakh Khanate in the second half of the 16th century.]. 1985. Alma-Ata: Nauka. 104 р. (in Rus).
Agayev, 2015 – Agayev Yu.Sh. O voyennom iskusstve «Kudadgu bilik» Yusufa Balasagunskogo [Art of war on “Kutadqu Bilik” by Yusif Balasaqunlu] // Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. 2015. № 3–4. T. 1. Р. 12–17. (in Rus).
Balkashin, 1887 – Balkashin N.N. O kirgizakh i voobshche o podvlastnykh Rossii musulmanakh [About the Kyrgyz and in general about Muslims subject to Russia]. Sankt-Peterburg: Tipografiya Ministerstva vnutrennikh del. 57 р. (in Rus)
Bobrov, Pronin, 2012 – Bobrov L.A., Pronin A.O. Rossyskiye sabli kazakhskikh batyrov [Russian sabers of Kazakh batyrs] // Vestnik NGU. Ser.: Istoriya, filologiya. T. 11. Vyp. 7. Arkheologiya i etnografiya. 2012. Р. 221–235. (in Rus)
Bobrov, 2016 – Bobrov L.A. Taktichesky priyem «khorovod» konnykh luchnikov v voyennom iskusstve kochevnikov Velikoy stepi [Tactics «runaround» horse archers in the martial arts of the Great steppe nomads XIII–XVI centuries] // Srednevekovye tyurko-tatarskiye gosudarstva. № 8. 2016. Р. 73–83. (in Rus).
Bronevsky, 1830 – Bronevsky S.B. O kirgiz-kaysakakh Sredney Ordy [At the Kirghiz-Kaisakakh of the middle Horde] // Otechestvennye zapiski. SPb. Ch. XLII. Kn. CXXI. Avgust. 1830. P. 162–194. (in Rus)
Pochekaev, 2010 – Pochekaev Ju.V. Hanskie jarlyki v tjurko-mongol'skih gosudarstvah XV-XIX vv. [Khan's labels in the Turkic-Mongol states of the 15th-19th centuries.]. [Jelektronnyj resurs] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/hanskie-yarlyki-v-tyurko-mongolskih-gosudarstvah (accessed 01.02.2023) (In Rus).
- В конце статьи, информация об авторе, как: ФИО (полное), ученое звание, должность, название ВУЗа (научной организации), город, страна, должна быть на трех (на казахском, английском, русском) языках. Номер телефона одного автора.
- Рисунки, таблицы, чертежи, диаграммы и т.п. должны быть пронумерованы с указанием названия (к примеру, Рис. 1. Название рисунка). Количество рисунков, таблиц, чертежей, диаграмм и т.п., не должно превышать 20% (в некоторых случаях до 30%) от общего объема статьи.
- Для набора текста, формул и таблиц, используется редактор Microsoft Word для системы Windows. Параметры текстового редактора: по всему краю – 2 см; выравнивание по ширине; шрифт – Times New Roman, кегль – 12; межстрочный интервал – 1; отступ абзаца – 1 см; формат страницы – книжный.
- Назовите документ в формате Word, указав фамилию автора и название статьи.
- Электронная версия статьи и переписка ведется по адресу: e-mail: kazvostok.jurnal@gmail.com
- Названиестатьи в форматеWordнеобходимосохранитьпоследующемушаблону (ФИО авторы и название статьи): Рамазанов Б.К.Экономика Китая в новое время.
Контакты:
С.К.Амирбекова +7 701 317 0123
А.Д. Турлыгожаева +7 747 280 8514